编辑:Karry、李平 来源: 撰稿:程 晖 审稿:王增光 定稿:校长室 时间:2024-11-03 访问:次
他们,是学校教育的同路人;
They are companions in the school's education.
他们,是学校活动的参与者;
They are participants in school activities.
他们,是学校理念的支持者;
They are supporters of the school's philosophy.
他们,是OECIS学校家校共育的促进者。
They are promoters of home-school partnership
at OECIS.
相遇,是最美好的开始,携手,是最温暖的共育。为加强家校工作建设,更好发挥学校家委会的桥梁作用,提升家校管理效能,增进家校间的交流互通,2024年10月25日东方英文书院国际学校举行“国际部第十一届家长委员会”成立大会。王孔敬校长、王增光主任、各段工作负责人以及全体家委会成员参加了本次活动。
To strengthen the construction of home-school partnership, enhance the bridging role of the Parent Committee, improve the effectiveness of home-school management, and promote communication and connection between home and school, OECIS held the founding meeting of the 11th Parent Committee on October 25, 2024. Principal Wang Kongjing, Director Wang Zengguang,and all members of the Parent Committee attended this event.
食堂巡检,安全放心
Establishing Structure and Clarifying Responsibilities
本次家委的第一站是学校的食堂,家委代表们参观学校的后厨,对厨房的卫生打扫、备菜过程、菜品搭配等赞不绝口。家委们纷纷表示参观完后厨就像吃下了一颗定心丸,不用担心孩子们的食品安全。
The first stop for the Parent Committee was the school cafeteria. The committee members toured the kitchen and praised the cleanliness, food preparation processes, and dish combinations. After visiting the kitchen, the parents expressed their reassurance, alleviating their concerns about their children's food safety.
确立架构,明晰责任
Establishing Structure and Clarifying Responsibilities
在会上,教导处详细介绍了家委会的组织架构,让大家清楚了解了家委会各个部门的职责和分工。同时,也逐一介绍了家委会的成员们,他们来自不同的班级,却有着共同的目标——促进家校合作,为孩子们的成长贡献自己的力量。
At the meeting, Guidance officer provided a detailed introduction to the organizational structure of the Parent Committee, helping everyone understand the responsibilities and divisions of each department. Additionally, the members of the Parent Committee were introduced one by one; they come from different classes but share a common goal—promoting home-school partnership and contributing to the growth of the children.
颁发聘书,肩负使命
Issuing Appointments and Taking on Responsibilities
学校领导为新一届家委会成员颁发了聘书。这一本本聘书,不仅是对家委会成员们的认可和信任,更是一份沉甸甸的责任。家委会成员们接过聘书,也接过了为孩子们服务的旗帜和使命。
School leaders awarded appointment letters to the new members of the Parent Committee. These letters are not only a recognition and trust in the committee members but also a heavy responsibility. By receiving these letters, the committee members accepted the mission of serving the children.
展示工作,共享成果
Showcasing Work and Sharing Achievements
各段协调员向大家展示了过去一段时间里各个学段的工作成果。
The coordinators from each program presented the achievements of their work over the past period.
PYP协调员蔡荭老师介绍IB课程十大学习者培养目标在学生学习空间中的各种存在形式以及PYP学生在课堂上与此相关的学习内容和各种相关活动。蔡老师希望家长在家校共育中以此为沟通语言,助力培养孩子成为有国际情怀和卓越品德的终身学习者。
PYP Coordinator Rainbow introduced the ten IB Learner Profile attributes present in the students' learning environment, as well as the related learning content and activities in PYP classrooms. Rainbow hopes that parents can use this as principles in home-school partnership to help cultivate children into lifelong learners with international perspectives and outstanding character.
国际初中负责人宋金明老师详细地汇报了本学期国际初中的基本情况,无论是教学工作的开展、课程的安排,还是学生们的日常学习状态等都涵盖其中。同时,宋老师着重阐述了国际初中在教学资源、“国际国内双轨并行”教学策略、阶段目标设定等方面的优势。最后,他依据国际初中学生当前状况,向家委们提出了极具建设性和中肯的建议。
Middle School Coordinator, Mr. Song Jinming, provided a detailed report on the basic situation of the international middle school for this semester, covering various aspects such as the implementation of teaching work, course arrangements, and students' daily learning status. Mr. Song emphasized the advantages of the international middle school in areas like teaching resources, the 'dual-track' teaching strategy, and setting stage goals. Finally, based on the current status of international middle school students, he offered constructive and candid suggestions to the Parent Committee.
DP协调员肖琼老师强调深圳东方英文书院国际部DP段优势。其基于20多年国际课程经验发展而来,师资队伍稳定且专业,教师多为海归精英或优秀外籍教师。课程丰富且衔接流畅,能满足学生多样化需求。书院国际部DP段为学生搭建了通往世界名校的直通车,学生毕业后直入QS排名前50的世界名校。
DP Coordinator Anna emphasized the advantages of the DP at OECIS. Developed over 20 years of experience in international curricula, the teaching team is stable and professional, with many teachers with international experiences. The curriculum is rich and seamlessly connected, meeting the diverse needs of students. DP provides students with a direct pathway to world-renowned universities, with graduates entering QS-ranked top 50 institutions worldwide.
心理教育,筑梦成长 Psychological Education
心理健康是孩子们成长过程中不可忽视的重要因素。在心理工作展示环节,学校心理老师向家长们介绍了学校的心理健康教育工作。从心理辅导课程到心理咨询服务,从心理健康活动到心理危机干预,学校为孩子们的心理健康提供了全方位的保障。
Mental health is an important factor that cannot be overlooked in children's growth. During the presentation on psychological work, the school's psychological counselor introduced the school's mental health education efforts to the parents. From counseling courses to psychological consultation services, and from mental health activities to crisis intervention, the school provides comprehensive support for the mental well-being of the children.
安全维护,保驾护航
Safety Maintenance: Ensuring Protection
安全无小事,学校一直把孩子们的安全放在首位。在安全工作展示环节,学校向家长们介绍了学校的安全管理工作。从校园安全设施到安全教育活动,从安全应急预案到安全巡逻检查,学校为孩子们的安全筑起了一道坚固的防线。
The school has always prioritized the safety of the children. During the safety management presentation, the school introduced its safety management efforts to the parents. From campus safety facilities to safety education activities, and from emergency response plans to safety patrols, the school has built a solid defense for the safety of the children.
代表发言,助力同行
Representative Speech: Supporting Each Other
新一届家委会会长和副会长发表了热情洋溢的讲话。他们表示将带领家委会成员们积极参与学校的家校建设活动,为孩子们的成长创造更好的环境。同时,也希望家长们能够积极支持家委会的工作,共同为孩子们的未来努力。
The new President and Vice President of the Parent Committee delivered enthusiastic speech. They expressed their commitment to leading the committee members in actively participating in home-school development activities, creating a better environment for the children's growth. They also hoped that parents would actively support the work of the Parent Committee, working together for the future of the children.
校长致辞,携手共进
Principal's Address: Moving Forward Together
最后,校长向家委们致辞。校长王孔敬先生代表学校向全体家委会成员表示热烈的欢迎,感谢他们对学校家校工作的全力支持。他阐明了家委会成立的目的,是提供家校交流的平台,让家校充分交流,达成共识:共同合作、共同努力、共同成长!家长参与学校管理,形成家庭、社会和学校的教育合力,积极参与学校的民主管理,由客体变为主体,由被动变为主动。在促进学校工作方面,家委会应成为学校的最佳参谋和坚强后盾,应该是学校教育教学工作的智囊团。校长强调,家校合作是孩子们成长的重要保障,希望家长们能够与学校携手共进,共同为孩子们的未来奠定坚实的基础。
Finally, the Principal addressed the Parent Committee members. Mr. Wang Kongjing extended a warm welcome on behalf of the school, thanking them for their strong support of home-school partnership. He clarified that the purpose of establishing the Parent Committee is to provide a platform for communication between home and school, enabling thorough exchanges and reaching a consensus: to cooperate, to strive together, and to grow together! Parental involvement in school management forms an educational synergy among families, society, and the school, transforming parents from passive participants into active contributors. In promoting school initiatives, the Parent Committee should become the school's best advisor and strong support, acting as a think tank for educational and teaching work. The Principal emphasized that home-school partnership is a crucial guarantee for children's growth, hoping that parents will work hand in hand with the school to lay a solid foundation for the future of the children.
合影留念,共育未来
Group Photo: Nurturing the Future Together
活动在温馨的合影留念中落下帷幕。这张照片将记录下这个美好的时刻,也将成为家校合作的新起点。
The event concluded with a warm group photo. This picture will capture this wonderful moment and serve as a new starting point for home-school partnership.
让我们携手共进,齐心共育,为孩子们的成长创造更加美好的未来!
Let us work hand in hand, united in nurturing, to create a brighter future for the growth of our children!